世界酷-最酷的世界之最大全

唐朝诗人马戴的《落日怅望》原文、译文及解析

时间:2020-08-29 15:15编辑:世界酷来源:www.shijieku.cn最记录:当前位置:首页 > 历史故事 > 正文手机阅读

  念我何留滞,辞家久未还。

  微阳下乔木,远烧入秋山。

  临水不敢照,恐惊平昔颜!

image.png

 

  《落日怅望》翻译/译文

  《落日怅望》译文

  片片孤云和那归林鸟儿,顷刻间已是飞驰千余里。

  想起了我长久分开家园,滞留在异乡只能空叹气。

  斜阳余辉洒落高大树木,秋山上的落日好似火烧。

  临水却不敢看我的倒影,是由于害怕面貌已变改。

  《落日怅望》注释

  片:片刻,片字是“时”字的润色语。

  念:想。

  何:如许。

  滞:滞留,淹留。

  微阳:斜阳。微,指日光强劲。

  乔木:树千高大、主干与分枝有显著区别的草本植物,如松、柏、杨、白桦等树皆是。

  惊:因面容扭转而吃惊。

  平昔:平素,往昔。

  颜:面色,面貌。

image.png

  《落日怅望》赏析/鉴赏

  沈德潜评此诗云:“意格俱好,在晚唐中可云轩鹤立鸡群矣。”(《唐诗别裁》)这里所说的“意”,是指诗的思维感情,全诗以乡愁为主题,迂回地体现了诗人的崎岖不遇,而不显得衰飒;所谓“格”,次要地是指谋篇规划方面的艺术技巧。这首诗在艺术上最突出的特征,可能说就是:情形分写。情与景,是抒情诗的次要内涵;情形交融,是许多优良诗作的重要艺术手腕。但是此诗用情形分写之法,却又是另外一番景象。

  扫尾二句写诗人在傍晚日落之时,满怀忧伤地遥望乡关,首先跃入视野的是仰望所见的景物:“孤云与归鸟,千里片工夫。”晚云孤飞于天际,归鸟投宿于林间,凭着它们有形和无形的羽翼,虽有千里之远也片时可达。诗以“千里”与“片时”作剧烈比照,写出云、鸟的自由无碍和飞行之速;然而,这绝不是纯主观的景物刻画,而是诗人“怅望”所见,而且这种景物又是触发诗人情思的契机和媒介:“念我何留滞,辞家久未还。”原来,诗人久客异地,他的乡关之思早已深深地郁积在胸中了。因此,颔联由外界景物的描述人造地转入心坎情感的间接抒发,不言忧伤而满纸生愁,不言归心似箭而实践上早已望穿秋水。

  后面写情之后,颈联又变换笔墨写景,景物刻画岂但切合诗人眼前的情境,而且由近到远,层次明显。旭日从近处的树梢往下沉落,它的余晖返照秋山,一片火红,像野火在远远的秋山上熄灭,慢慢地消逝在山的前面。“入”字写出夕照的逐渐暗淡,也表明了诗人伫望之久,忆念之殷。不只如此,这种旭日西下余晖返照之景,岂但加重了诗人的乡愁,而且更深一层地触发了诗人心坎深处感时伤逝的心情。客中久滞,渐老岁华;日暮登临,益添愁思,彷徨水边,不敢临流照影,恐怕照见本人颜貌非复平昔而心惊。其实诗人何尝不知本人面貌渐老,其所以“临水不敢照”者,怕一见终身悲,又增怅闷耳。“临水不敢照,恐惊平昔颜!”尾联充溢着一种忧伤落寞的心绪,以此收束,留下了袅袅余音。

  情形分写确是此诗谋篇规划上的一个特点。这种写法,对于这首诗来说,有特殊的艺术效果。细细玩味,可能发现此诗是颇见匠心的'。全篇是写“落日怅望”之情,二句景二句情相间写来,诗情就被分成两步递进:先是落日前云去鸟飞的景象勾起乡“念”,继而是旭日下山回光返照的情形唤起迟暮之“惊”,显示出心情的发展、深刻。若不管格律,诗句稍颠倒秩序可作:“孤云与归鸟,千里片工夫。微阳下乔木,远烧入秋山。念我何留滞,辞家久未还。临水不敢照,恐惊平昔颜。”如此前半景后半情,也是通常写法,但显得稍平,没有上述那种层层递进、曲达其意的益处。而“宿鸟归飞急”惹起归心似箭,紧接“辞家久未还”云云,既很人造,而又有速(千里片时)与迟(久留滞)对比,所以是“起得超脱,接得浑劲”(见《瀛奎律髓》纪批)。如改成前半景后半情格局(如上述),则又得到这层益处。

  炼字潜词笼统传神,“孤云”“归鸟”“微阳”“秋山”营建了秋日黄昏的萧瑟与清冷,寄予着作者的伤感之情。“烧”字的利用,是静中有动;“远”字又写出了意境的空阔,增强了对孤寂之情的体现。

  李重华《贞一斋诗说》指出:“诗无情有景,且以律诗浅言之,四句两联,必须情形调换,方不复沓。”他所说的“情形调换”,就是“情形分写”。当然,这种分写绝不是宰割,而是彼此独立而又互相映托,共同造成诗的永不凋敝的美。马戴这一首望乡之曲就是这样,它的乐音越过一千多年的历史长河遥遥传来,至今仍然能挑响读者心中的弦索。

上一篇:宋朝诗人黄庭坚的《送范德孺知庆州》原文、译文及赏析

下一篇:清朝文人朱彝尊的《出居庸关》原文、译文及解析

历史故事排行

历史故事精选